我太喜欢杰奎琳•杜普蕾演奏的大提琴曲《殇》了。
每一次听,每一次流泪,每一次伤感,每一次震撼。曾经有人说:如果你的心脏不够强大,请不要听杰奎琳•杜普蕾演奏的这首大提琴曲。可我还是忍不住一次次地听,一次次跟随乐曲感动流泪。
据说匈牙利大提琴家史塔克有次乘车,听见广播里正播放大提琴曲,便问旁人是谁演奏的,旁人说是杰奎琳•杜普蕾,史塔克感叹地说:“像这样演奏,她肯定活不长久。” 没有想到,他一语成箴,没过几年,杰奎琳•杜普蕾真因病去世,年仅42岁。史塔克听出,杰奎琳•杜普蕾是在用生命演奏。也许,这就是同行音乐家的相互理解和心灵感应吧。
这首大提琴曲的英文原名叫《光影》,中文名字叫《殇》,表达了看到日光升起落下,每天不停交错,时光飞逝的那种无奈和无尽的伤感之情。杰奎琳•杜普蕾用生命诠释了这首乐曲,通过大提琴特有的低沉舒缓,把人类的忧愁哀伤演绎的通透震撼,刺痛人心。
杰奎琳•杜普蕾,英国著名大提琴演奏家,1945年1月出生在一个充满音乐气息的家庭。四岁时,她从收音机里听到大提琴的声音,向妈妈要求,自己也想要有那样的乐器。从此展开杰奎琳•杜普蕾与大提琴之间的不解之缘。
杰奎琳•杜普蕾五岁时就展露出过人的天赋,十六岁时开始职业演奏生涯,才华与年龄的落差倾倒无数观众,1973年,被确诊罹患多发性硬化症,只好告别舞台,1987年去世,正值盛年。
杰奎琳•杜普蕾的去世,一直是众多古典音乐乐迷心中的一个叹息!……
老舍先生曾经说过:爱什么就死在什么上。杜普蕾用生命印证了这句话。
在网上流传最广的杰奎琳•杜普蕾的音乐会视频中,她满眼的优思与哀伤,紧抿双唇,随着音乐的扬起落下,大提琴在她的怀里,被她的一双手捻揉抻推,发出无尽的哀伤与忧思,穿透每一位听众的心,震撼每一位聆听者的心。
视频里的字幕这样写到:
如果我死去
你会不会想我
不会
我会陪你一起死
我站在世界的尽头
遥望这片紫色的花海
海风静静地呼啸而过
在我的耳畔
你正低吟浅唱
细诉你我写不出的结局
树荫下星光点点
眏在胸间
化为今生的遗憾
你的声音像落蝶般寂寞
贝壳里传来海的哭泣
是谁守望着谁
失去这么久才明白
原来一直未曾拥有
那么,任落叶淌光飘散
溢出这一片心海
映在心间
化为今生的遗憾
……
流泪的大提琴曲—《殇》
想问一下杜普蕾的大提琴曲 殇 也就是 原名 光影 的曲子英文名是那几个单词
有个鸡儿的英文名字,网上一堆连杜普蕾全名是什么都知道的人,各种装逼,各种感伤,大致都是在说杜普蕾演奏这曲子的时候是多么的美好,笑死我了b
大提琴《殇》赏析
音乐的动人往往不在于歌词多么优美,更重要的是那些可以引起人们共鸣的旋律。欣赏一段音乐,无论是歌曲、还是纯音乐,我认为应先了解它的创作背景及作者想表达的情感。
《殇》,原曲作者是台湾音乐人徐嘉良,后被改编成大提琴曲,作为电视剧《倩女幽魂》(2003)的插曲。“殇”,主要有两种意思:一、未成年就死去,如“殇折”;二、为国战死者,如“国殇”。当然,“殇”的含义也有延伸,如“殇魂”、“梦之殇”等。无论哪种含义,“殇”是悲情的,大提琴低沉舒缓,如泣如诉,非常贴合《倩女幽魂》剧情。
记得二十天前,我女儿的大提琴老师及其父亲演奏了《殇》二重奏,低沉回旋,哀伤孤寂,透着不尽的悲凉,没有撕心裂肺,只有无声泪流,多么凄美!有人说“唯有生命才能感动生命,唯有悲伤才能治愈悲伤”,聆听《殇》(李维),大提琴与人声合一,琴弦之上无尽的悲伤,却抚慰着我悲伤的心,继而释然,平静过后有了些许满足,我不禁感叹“此曲只应天上有,缘何流连在人间?”
背景音乐推荐——《殇》大提琴曲
这首曲子渲染悲凉的气氛一绝啊…
无论是朗诵配乐古风悲凉,还是诵读伟大悲壮类的诗词
尤其今天准备的臧克家的《有的人》
绝了绝了
配乐无他不行啊,神作!
等我明天上完课,来反馈
免责声明:本站部分内容转载于网络或用户自行上传发布,其中内容仅代表作者个人观点,与本网无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,不负任何法律责任,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。若有来源标注错误或侵犯了您的合法权益,请作者持权属证明与本网联系,发送到本站邮箱,我们将及时更正、删除,谢谢。